주 4/25
Зима ускоряет время, поэтому в переводах уже отстаю на неделю.
Но это хорошая напоминалка об обязанностях.
1. Донорская неделя отдыха. (9)
2. Сегодня добавлю в разбор - уважение 😄
Люблю эту шутку! Иногда говорится, что корейский язык самый вежливый язык на свете!, но подозреваю, что говорят так - корейцы и их приближенные. Ведь на ум сразу приходит и японский язык, в котором не меньше заморочек с вежливостью. Так что спорно добовлять "самый", но вот в плане того, что он один из самых - это точно! Ну что 다음:
На тему уважения у меня есть отличная песня из K-pop; а от северокорейцев поставлю что-нибудь доброе-ностальгическое:
ITZY "마.피.아. In the morning" 🇰🇷🤜🏻🤛🏻🇰🇵 "그때처럼 우리가 살고있는가"
Мафия. Утром 🇰🇷 >< 🇰🇵 "Живём ли мы так, как в те дни"
🇰🇷 "Мафия" от ITZY, идеальный пример этой шутки про корейское уважение. В клипе обыгрыается психологическая игра "Мафия", (наверняка многие играли?!) - "Ночь прошла, настало утро, кто же мафия?", в песне поётся про отношения, кто кого обыграл между М-Ж. НО! Самое интересное это "Сымнида"!, возможно вы услышите её в песне. Очень забавно выделен акцент на этом, даже не слове, а суффиксе(?) вежливости.
А это то и есть та самая высокая степень вежливости* (официально-вежливая) которая добавляется в речь, чтобы проявить уважение...а к кому как ни к мафии обращаться вежливо!? 😄
*На самом деле, где-то слышал, что степеней вежливости в корейском языке не 3 массовых, а целых 7! (sic!)
🇰🇵 Are We Living Like in Those Days? - просто спокойная песна 80х. Чучхе-Pop 👍🏻
+Бонусы как обычно: Сегодня черёд 🇰🇷
Игра на Хегым'е (해금) и его первоисточнике - китайском 🇨🇳 Эрху.
1.Можно заметить, что многие корейские инструменты заканчиваются на 금. Есть ещё один, как минимум: 대금 (духовой).
2. Надо признать, что китайский инструмент звучит как-то чище и ближе к скрипке. Но, возможно, у Хегыма в этом и фишка "национальное звучание".